Déjà vu, déjà entendu [20]

  • 중산층 미스테리 (11 December 2011)
  • RT @kfc “(blank) voting for (blank) is like a chicken voting for Colonel Sanders.” #JokesToRetire (15 September 2011)
  • RT @EternalDago Help I don’t know if I’m working class. My labor generates profit for my employer from which I am given only a fixed portion as a wage, but sometimes I type on a computer (12 November 2021)
  • Socialism never took root in America because the poor see themselves not as an exploited proletariat, but as temporarily embarrassed millionaires.”
    — As quoted in A Short History of Progress (2004) by Ronald Wright: “John Steinbeck once said that socialism never took root in America because the poor see themselves not as an exploited proletariat but as temporarily embarrassed millionaires.” This has since been cited as a direct quote by some, but the remark is very likely a paraphrase from Steinbeck’s article “A Primer on the ’30s.” Esquire (June 1960), p.85-93:
    “Except for the field organizers of strikes, who were pretty tough monkeys and devoted, most of the so-called Communists I met were middle-class, middle-aged people playing a game of dreams. I remember a woman in easy circumstances saying to another even more affluent: ‘After the revolution even we will have more, won’t we, dear?’ Then there was another lover of proletarians who used to raise hell with Sunday picnickers on her property.
    […] I guess the trouble was that we didn’t have any self-admitted proletarians. Everyone was a temporarily embarrassed capitalist. Maybe the Communists so closely questioned by the investigation committees were a danger to America, but the ones I knew — at least they claimed to be Communists — couldn’t have disrupted a Sunday-school picnic. Besides they were too busy fighting among themselves.”

Metaphors we live by [5]

Déjà vu, déjà entendu [19]

Within the span of about an hour, yet from two opposite sides of the globe.

Déjà vu, déjà entendu [18]

[지금 SNS에선] 출산지도 (이영경, 경향신문, 1 January 2017)

‘저출산 극복’이 목적이라고 밝혔지만, 현실에서는 ‘성희롱’이 됐다. 포털 등에는 입에 담기 민망한 성폭력적 댓글이 달리고, 게임 ‘포켓몬고’에 빗대어 ‘빈자궁고’ ‘XX몬고’라고 부르는 말까지 생겼다.

Known unknowns

The pandemic is giving people vivid, unusual dreams. Here’s why. (Rebecca Renner, National Geographic, 15 April 2020; crossposted 16 December 2020)

Brain fog, phantom smells and tinnitus: my experience as a Covid ‘long hauler’ (Hannah Davis, The Guardian, 5 August 2020)

COVID-19 survivors are losing their hair — Here’s why (Joni Sweet, Healthline, 22 August 2020)

Teeth grinding, facial pain have increased due to stress from COVID-19 (Nancy Schimelpfening, Healthline, 24 November 2020)

Parosmia: ‘The smells and tastes we still miss, long after Covid’ (BBC, 6 February 2021)

Call for investigation of menstrual changes after Covid jabs (BBC, 16 September 2021)

Déjà vu, déjà entendu [14]

Criticism of South Korean MP’s red dress stirs sexism debate (The Guardian, 6 August 2020; and one year on)

Déjà vu, déjà entendu [12]

When is a sausage just a sausage? Controversial ads fuel S.Korea’s sexism debate (Reuters, 28 May 2021; see also 분노한 남자들, SisaIN Vol.467, 22 August 2016)

Young, male and anti-feminist – The Gen Z boys who hate women (Hannah Ewens, Vice, 28 May 2021)